Le Flacon

Le Flacon
La composition de vos produits cosmétiques à la loupe
Le Flacon a changé d'adresse ! Mettez à jour vos favoris : désormais, c'est leflacon.free.fr

Le Flacon

Aujourd’hui, Le Flacon répertorie : 1539 produits de 442 marques totalisant 2717 ingrédients
Vous pouvez vous identifier ou créer un compte  
 
    

bluetansy

Profil de bluetansy
Pseudo Adresse Inscription Nbre de visites Dernière visite Nbre de commentaire Dernier commentaire
bluetansy bluetansy@gmail.com 21/04/2007 5 13/02/2010 16 13/02/2010
Les 16 commentaires de bluetansy
Page Date Réponse à Titre Commentaire
26 substances parfumantes allergènes dont la présence doit être signalée 13/02/2010 01:48:13 Baume du Pérou Je crois bien avoir aperçu en consultant la directive cosmétiques consolidée que le baume du Pérou est désormais interdit "en tant qu'agent parfumant"...J'ai un peu de peine à comprendre en quoi un ingrédient est interdit en tant qu'agent parfumant et sous entendu serait donc autorisé en tant qu'ingrédient dans un autre but ???
S'il est interdit dans les parfums, sont test pour ce type d'allergie deviendrait donc inutile mais resterait utile pour les allergies à autre chose qu'au parfum.
Difficile de s'y retrouver... c'est aussi le cas pour certaines huiles essentielles, interdites comme agent parfumant...Pourquoi pas interdites tout court si leur contact avec la peau est néfaste ?
La vérité sur les cosmétiques rétablie 21/06/2007 09:43:28 Piste... Je ne suis pas chimiste diplômé mais j’ai trouvé ceci .
"L’ iodopropynyl butylcarbamate (IPBC), un carbamate halogéné insaturé, est un fongicide
et bactéricide efficace. On l’emploie depuis des années pour la conservation du bois
et des peintures. Son usage a été récemment approuvé dans les cosmétiques et produits de
consommation courante. L’emploi simultané d’un agent de conservation libérateur de
formaldéhyde augmente son activité contre les bactéries, moisissures, algues et virus."
http://www.dormer.ca/PDF_PATIENT_FRENCH/NA_37.pdf

Je dirais donc que logqiuement s’i il est dit qu’un libérateur de formaldéhyde renforce son action, c’est que lui même n’en est pas un...Non ?

Blue
Oenothera Biennis 24/04/2007 00:46:00 Nom commun... =onagre

Blue
Lentinus Edodes 24/04/2007 00:43:06 Nom commun... =shitake

Blue
Lemongrass Oil (Cymbopogon Citratus) 24/04/2007 00:41:55 Nom commun... =citronelle

Blue
Lamium Album 24/04/2007 00:40:54 Nom commun... =lamier blanc

Blue
Laminaria Digitata 24/04/2007 00:35:48 Nom commun =laminaire digitale= kombu (ou kombou)

Blue
Lactuca Sativa 24/04/2007 00:34:31 Nom commun... =laitue (notre bonne vieille salade...)

Blue
Hippophae Rhamnoides 24/04/2007 00:31:34 Nom commun =argousier

Blue
Guajacum Officinale 24/04/2007 00:29:58 Nom commun = en français (bois de gaïac), gujak est le nom commun en allemand

Blue
Evernia Prunastri 24/04/2007 00:25:44 Nom commun = mousse de chêne (lichen)
En botanique Evernia furfuracea ne semble pas exister, on trouve pseudoevernia furfuracea qui est un autre lichen....

On trouve la mousse de chêne sous forme d’absolue dans les parfums.

Blue
Crataegus Oxyacantha 24/04/2007 00:16:13 Nom commun = aubépine (une autre espèce que C.monogyna)

Blue
Corn Starch Modified 24/04/2007 00:11:54 Pas à l’INCI 2006 Je n’ai pas trouvé cette appelation à l’INCI 2006... J’ai consulté l’INCI car cornstarch signie dans le langage courant (cuisine) amidon de maïs, Maïzena...

A l’INCI on trouve Triticum vulgare starch, amidon de blé, Zea maïs starch, amidon de maïs, Oryza sativa starch, amidon de riz...Mais pas cornstarch...

On trouve:
CORN
STARCH/ACRYLAMID
E/SODIUM
ACRYLATE
COPOLYMER

J’ai téléchargé la version en anglais de l’INCI et ne suis pas assez calée pour la traduction du nom commun, je ne sais si l’équivalent en français pourrait être amidon modifié...

Il faudra que je regarde si la version en français de l’INCI est dispo...

Blue
Chamomilla Recutita 23/04/2007 23:53:54 Nom commun = camomille allemande ou matricaire

Blue
Carthamus Tinctorius (Safflower) Oil 23/04/2007 23:52:22 Nom commun... = Chardon-Marie

Blue
Hibiscus Esculentus 21/04/2007 14:39:16 Erreur Le nom commun de l’Hibiscus esculentus est le gombo (ou okra), le légume et non la fleur ( voir les noms latins des divers variétés de fleurs d’hibiscus sur Wikipedi : http://fr.wikipedia.org/wiki/Hibiscus ).
Vos messages à bluetansy
Action

Vous devez vous identifier pour pouvoir poster un commentaire

haut de la page
Pour plus d'informations sur les catégories d'ingrédients, les restrictions, les représentations en 2D des formules chimiques des ingrédients, veuillez consulter les Annexes.
Page générée en 0.142 secondes.